Thursday, December 6, 2007

Fede e flatule



Mentre erano alla ricerca della trascrizione del discorso piu' atteso di Mitt Romney, "Faith in America", gli occhiali di Giulia sono stati catturati dalla flatulent news.
Insomma nel giorno in cui il governatore ha partorito quello che Pat Buchanan ha definito "un discorso magnifico", parlando non solo di liberta' e tolleranza religiosa negli Stati Uniti ma andando a fugare i dubbi di chi, per la sua fede, storceva un po' il naso (Romney e' mormone) con parole tipo "se avro' la fortuna di diventare il vostro presidente, non rispondero' ad una fede, ad un gruppo, ad una causa o un interesse. Un presidente deve servire solo la causa comune del popolo degli Stati Uniti" ... Fox News informava i suoi lettori che le puzzette dei canguri australiani non sono nocive all'ambiente a differenza di quelle ovine e bovine. Gli scienziati, insomma, starebbero studiando il modo per far scoreggiare gli erbivori in a green way, diminuendo cosi' una tra le cause del riscaldamento globale del pianeta.
Ora, per carita', d'accordo che ogni occasione e' buona per parlare di Global Warming: ma si possono mettere vicine la fede e le scorese?

2 comments:

Nobile di Treviso said...

Cara Giulia, se permeti...

Lode de la Scoresa

(I) Carissimo amigo,
valente avocato,
na lode a la merda
con arte t'è fato,

(II) t'è fato na lode
che val un tesoro:
te sì propio un vero
maestro del foro.

(III) Mi 'desso defendo,
pur sensa pretese,
le « gran maltratade »
vói dir le scorese.

(IV) La merda l'è merda
gh'è poco da dir,
l'è propio da stronsi
voler contradir,

(V) ma almanco na rima
la andava ben spesa
par mètar sul piato
la pora scoresa.

(VI) La gente distinta
ghe dise porcon
a quel che scoresa:
No l'è educassion!

(VII) Mi so che a le sconte,
la gente educada,
la mòla de gusto
la so scoresada

(VIII) metendo da parte
la bona creansa
parchè la scoresa
desgropa la pansa.

(IX) Me piase da mati
quel to sentimento:
che quando te caghi
te resti contento.

(X) Ma ti, scoresando,
amigo Angelin,
più arioso e ligero
te vedi el destin.

(XI) Machè tranquilanti!
magnemo fasoi
e po' scoresemo:
l'è qua che te voi!

(XII) La merda l'è merda
nissun te la toca.
Ma sì, l'è pressiosa
sia fresca o patoca,

(XIII) l'è 'l sal de la tera,
l'è forte, l'è varia,
ma l'è la scoresa
che domina l'aria.

(XIV) D'acordo le merde
jè picole e grosse,
però, caro amigo,
ghe manca la vosse.

(XV) E se de le merde
ghe n'è tante specie
te cati scorese
par tute le récie.

(XVI) Gh'è quela che tase:
bison star a l'erta
chè quela l'è propio
na brasa coèrta:

(XVII) la nasse de sfroso,
la sloia a l'inglese,
la fa vègnar gialo
piassè de un cinese.

(XVIII) Gh'è quele dei bòcia
che jè ancora tate
le par che le g'àbia
la boca da late.

(XIX) Gh'è quele che mòla
le fiole e le spose:
che jè ciaciarine,
che jè caprissiose.

(XX) Gh'è po' le scorese
del bon manoval
che solo a sfiorarte
le pol farte mal.

(XXI) I furbi avocati
g'à quele che spela
e par vègnar fora
le vòl la parcela.

(XXII) E quele dei preti
le vien de scondon
lassando ne l'aria
na benedission.

(XXIII) Le sane scorese
tirà dai dotori
le tien le distanse,
l'è roba da siori.

(XXIV) Ma quele, purtropo,
del poro impiegato
passà el vintisete
le perde de scato.

(XXV) Gh'è quele vestide
un po' liquidete:
bison star atenti,
frenar le fissete:

(XXVI) infati i vecioti
dai prosi che perde
i tira scorese
ch'jè pèso de merde

(XXVII) e ne le mudande,
al posto del bol,
ghe sbrissia cagade
che impiena un parol.

(XXVIII) Ma zà la scoresa
gaiarda e sovrana
l'è quela sincera,
l'è quela nostrana,

(XXIX) l'è quela che canta
che vola nel cel,
che quando l'è fissa
la sbrega el bavel.

(XXX) Bison che dichiara,
par la precision,
che 'l cul scoresando
no 'l fa ondulassion:

(XXXI) no l'è gnente vera
che co na scoresa
te pol vègnar risso
sparando la spesa,

(XXXII) infati me nono
che aveva provà
da risso che l'era
'l s'à tuto pelà.

(XXXIII) L'è vera, par altro,
che sensa la boca
se pòl ben capirse
tirando na coca:

(XXXIV) e che ciacolade
fa un proso da mul:
siben che jè sempre
discorsi da cul.

(XXXV) Infati zò a Roma
gh'è tanti bei siori
che i parla, i straparla
po' i bèga tra lori

(XXXVI) e i fa un gran casoto,
e i fa un gran sigàr,
ma dopo i g'à 'l vissio
che i torna a parlar.

(XXXVII) Sarìa la fortuna
del nostro Paese
se a boca serada
i tirasse scorese

(XXXVIII) creando 'n ambiente
più vero e intonà,
vestendo de spussa
quel casso che i fa.

(XXXIX) La merda l'è merda,
amigo avocato,
par questo rispeto
la gente de stato.

(XL) Capisso l'impegno,
le pétole, i sforsi,
le gran fadigasse
par farne...discorsi.

(XLI) Adesso no i magna,
no i beve e no i dorme
pensando a la pila
par far....le riforme.

(XLII) No so cì m'à dito
che i g'à la pretesa
da mètar na tassa
par ogni scoresa.

(XLIII) E qua me parmeto
de dirghe che i sbàlia,
sarìa la rovina
completa d'Italia:

(XLIV) Infati tassando
la vosse più onesta,
vòl dir pipolàrghe
quel poco che resta.

(XLV) Te robo del tempo
par farme scoltar,
se ocor te gh'è prèssia
de andar.... a cagar.

(XLVI) E alora, concludo
con sié parolete;
le « gran maltratade »
le sia benedete!

(XLVII) Le canto e le scrivo
chè tuti i le lèsa.
E 'desso, parmeti,
bison che scoresa.

Monaldo Tòdaro

GFP said...

Permeto, permeto sior Mango, la fassi pur!